気になる…お天気NEWS
最新のコメント
最新の記事
カテゴリ
全体 東日本大震災 食べる・飲む Bar & Pub 和食・居酒屋 洋食・中韓伊西 ワイン・酒 蕎麦 お茶会 不思議…? なるほど! 読んだ本 言葉・万葉集 映画と音楽 アド屋の目 デザイン& Art 拍手!ザブトン! プレゼン 緑地公園 My Zoo 未分類 以前の記事
2024年 03月 2024年 02月 2024年 01月 2023年 12月 2023年 11月 2023年 10月 2023年 09月 2023年 08月 2023年 07月 2023年 06月 more... 検索
記事ランキング
画像一覧
外部リンク
|
◎You've Got M@il
秋のニューヨーク、 X'masのニューヨーク、 そして、春のニューヨーク。 「ユー・ガット・メール」 これまで何度も観ているので、 そのストーリーもその場面もその台詞も みんな覚えているのに、観るたびに新鮮…。 そして、いつもラストシーンにうるうる(笑)。 いやー、いい映画ですねぇ。 細やかな目線の脚本がすばらしい。 メグ・ライアンが、なんともチャーミングです。 いかにもといったアメリカン・カジュアルの、 そのファッションが、ほんとよく似合ってます。 そしてその表情しぐさが…いやー、いい女優さんです。 トム・ハンクスといえば、「フォレスト・ガンプ」の 印象が強烈なので、いつもあの時の彼を思ってしまう(笑)。 このふたり、この映画の前に おなじ脚本・監督の「めぐり逢えたら」で共演してます。 この映画も、よかったなぁ。 急げ、急げ、早く逢って!と拳にぎって観てました。 そうだ、この映画も久しぶりにまた観よう。 「ユー・ガット・メール」 1998年公開の映画です。 あの頃は、CP起動も遅く なかなかつながらなかった。 待つのがもどかしくて… “You've Got Mail” メールが手紙のようだった時代。 エンディングで流れるこの曲… キャロル・キングの“Anyone at All” がまたいいのです。 この前この映画を観たのは、この休日。 ANYONE AT ALL Lyrics&Music: Carole King and Carole Bayer Sager Funny how I feel more myself with you あなとと一緒に居ると、不思議に私は私らしく感じられる Than anybody else that I ever knew 今まであったほかの誰よりも I hear it in your voice, see it in your face それはあなたの声から聞こえてくる、あなたの貌に見ることが出来る You've become the memory I can't erase あなたは私の消せない記憶になってきてくる You could have been anyone at all あなたは他の誰かだったかも知れない A stranger falling out of the blue 不意に現われた見知らぬ人 I'm so glad it was you それがあなたであって本当によかった It wasn't in the plan, not that I could see それは思いがけないことだった、私の見ていた夢では Suddenly a miracle came to me 突然、私に奇跡が訪れた Safe within your arms, I can say what's true あなたの抱きしめに安心を覚え、私は本当のことを言える Nothing in the world I would keep from you あなたから隠すことは、この世の中にはひとつもない You could have been anyone at all あなたは他の誰かだったかも知れない An old friend calling out of the blue 不意に声を掛けてきた昔の友達 I'm so glad it was you それがあなたであって本当によかった Words can hurt you, if you let them 言葉は傷つけてしまうことがある、無防備なこころを People say them and forget them 人たちはそれらのことばを言い、忘れていく Words can promise, words can lie 言葉は約束も出来る、言葉は嘘もつける But your words make me feel like I can fly でもあなたの言葉、空を飛べるかのような気持ちにさせてくれる You could have been anyone at all あなたは他の誰かだったかも知れない A net that catches me when I fall 私は落ちそうになった時に守ってくれるネット I'm so glad it was you それがあなたであって本当によかった You could have been anyone at all あなたは他の誰かだったかも知れない An old friend calling out of the blue 不意に声を掛けてきた昔の友達 I'm so glad it was you それがあなたであって本当によかった Anyone at all 他の誰かだったかも知れない Anyone at all 他の誰かだったかも知れない Anyone at all 他の誰かだったかも知れない So glad it was you だけど、あなたであって本当によかった
by kishimoto_hajime
| 2013-10-15 00:11
| 映画と音楽
|
Trackback
|
Comments(0)
|
ファン申請 |
||